Sunday, November 22, 2009

Ils n'iront plus ...



Ils ont oubliés les uns
ils se vautrent
yeux obstrués
Ils ont effacés les autres
ils se cachent
yeux béants
Et l’autre
qui n’a rien dit


--------- EN COURS D'ECRITURE ---------


Le DIT pour l’oubli
Ils n’iront plus …

( Rap__sodie pour un souvenir à trois voix, un récitant et un chœur )


Là-bas au pays arc-en-ciel
ces cabane de tôles maudites
à pretoria la mauve.
Maâyane
eux de naharya
ils n’entendent pas
ton cri si seul
ils ne voient pas
ces âmes noyées de crachats
parce que eux là-bas sont noirs.

Ils t’ont montré
eux de bien avant
leurs corps meurtris
leurs âmes ensanglantées.

Ceux de haïfa
ne se dresseront pas
contre ces bourreaux
ils enfouissent leurs mots
dans des linceuls muets.

Ecoute ce chant
ces gens de la tribu d’asser
là-bas en acshaph.

Des larmes plein la bouche
Crie Maâyane

oubliez ces draps de sang
ouvrez vos yeux piégés
levez haut vos drapeaux
vous seuls savez
marchez !


ils n’iront plus
au bois tuer le mal
ils n’iront plus
au bois brûler satan
nous n’iront plus au bois
les lauriers sont coupés

Là-bas au pays des mille frontières
ces mannes de sables maudits
à Ndiagene la rouge.
Téhila
eux de safed
ils n’entendent pas
ton cri si seul
ils ne voient pas
ces âmes nourries de mort
parce que eux là-bas sont décharnés
et pourtant, si pareils.

Ils t’ont montré
eux de bien avant
leurs corps meurtris
leurs âmes ensanglantées.

Ceux de tibériade
ne se dresseront pas
contre ces bourreaux
ils enfouissent leurs lois
dans des linceuls aveuglés.

Ecoute ce chant
ces gens de la tribu de naphtali
là-bas en kinnéreth.

Des larmes plein la bouche
Crie Téhila

oubliez ces draps de sang
ouvrez vos bras cloués
levez haut vos poings
vous seuls savez
marchez !


ils n’iront plus
au bois tuer le mal
ils n’iront plus
au bois brûler satan
nous n’iront plus au bois
les lauriers sont coupés

Là-bas au pays du couchant lointain
ces roses des sables damnées
à agadir la bleue.
Aliza
eux de ramala
ils n’entendent pas
ton cri si seul
ils ne voient pas
ces âmes basculées de venin
parce que eux là-bas sont viandes
et pourtant, si pareils.

Ils t’ont montré
eux de bien avant
leurs corps meurtris
leurs âmes ensanglantées.

Ceux de yavné
ne se dresseront pas
contre ces bourreaux
ils enfouissent leurs fois
dans des linceuls aveuglés.

Ecoute ce chant
ces gens de la tribu d’ephraïm
là-bas en aphek.

Des larmes plein la bouche
Crie Aliza

oubliez ces draps de sang
ouvrez vos mains vides
levez haut vos armes
vous seuls savez
marchez !


ils n’iront plus
au bois tuer le mal
ils n’iront plus
au bois brûler satan
nous n’iront plus au bois
les lauriers sont coupés

Là-bas au pays des peuples dispersés
ces névés de sables transis
à sibir la dorée.
Zohara
eux de yeroham
ils n’entendent pas
ton cri si seul
ils ne voient pas
ces âmes baves de glace
parce que eux là-bas sont transis
et pourtant, si pareils.

Ils t’ont montré
eux de bien avant
leurs corps meurtris
leurs âmes ensanglantées.

Ceux de zerahya
ne se dresseront pas
contre ces bourreaux
ils enfouissent leurs discours
dans des linceuls ignorés.

Ecoute ce chant
ces gens de la tribu de juda
là-bas en adullam.

Des larmes plein la bouche
Crie Zohara

oubliez ces draps de sang
ouvrez vos mains vides
levez haut vos armes
vous seuls savez
marchez !


ils n’iront plus
au bois tuer le mal
ils n’iront plus
au bois brûler satan
nous n’iront plus au bois
les lauriers sont coupés

Là-bas au pays des rios de cinéma
ces murs de sables rouillés
à matamaros la blanche.
Talila
eux de palmahim
ils n’entendent pas
ton cri si seul
ils ne voient pas
ces âmes ivres d’errance
parce que eux là-bas sont fuites
et pourtant, si pareils.

Ils t’ont montré
eux de bien avant
leurs corps meurtris
leurs âmes ensanglantées.

Ceux de ramla
ne se dresseront pas
contre ces bourreaux
ils enfouissent leurs mensonges
dans des linceuls éculés.

Ecoute ce chant
ces gens de la tribu de dan
là-bas en japho.

Des larmes plein la bouche
Crie Talila

oubliez ces draps de sang
ouvrez vos mains vides
levez haut vos armes
vous seuls savez
marchez !


ils n’iront plus
au bois tuer le mal
ils n’iront plus
au bois brûler satan
nous n’iront plus au bois
les lauriers sont coupés

Là-bas au pays du sceau brisé
ces rizières de sables pourries
à pékin la grise.
Odaya
eux de jemala
ils n’entendent pas
ton cri si seul
ils ne voient pas
ces âmes foulées de peurs
parce que eux là-bas sont silences
et pourtant, si pareils.

Ils t’ont montré
eux de bien avant
leurs corps meurtris
leurs âmes ensanglantées.

Ceux de jerusalem
ne se dresseront pas
contre ces bourreaux
ils enfouissent leurs vérités
dans des linceuls travestis.

Ecoute ce chant
ces gens de la tribu de benjamin
là-bas en jéricho.

Des larmes plein la bouche
Crie Odaya

oubliez ces draps de sang
ouvrez vos mains vides
levez haut vos armes
vous seuls savez
marchez !


ils n’iront plus
au bois tuer le mal
ils n’iront plus
au bois brûler satan
nous n’iront plus au bois
les lauriers sont brûlés

Michel GUIDETTI
...( copyright ) michel guidetti 27 décembre 2009